เรียนภาษาจีนตัวต่อตัวเน้นพูดเน้นใช้,เรียนภาษาจีนเร่งรัดตัวต่อตัว,สอนภาษาจีนตัวต่อตัว,เรียนภาษาจีนเบื้องต้น,เรียนจีนธุรกิจเน้นพูด ,เรียนภาษาจีนตัวต่อตัว, รับสอนภาษาจีนตัวต่อตัว,เรียนภาษาจีนพินอิน ,เรียนภาษาจีนเน้นพูด,
   เรียนภาษาจีนตัวต่อตัว
      email: tikkysulin@hotmail.com
      สอบถาม 0946465945
    สอนภาษาจีนตัวต่อตัว^O^
    สนทนาภาษาจีนพื้นฐาน
      ศัพท์ภาษาจีนพื้นฐาน
    Cool links
      lovechineseclub
      เรียนภาษาจีนออนไลน์กับพี่จิ๋ว
      CRI online
      กวางเจาเทรดแฟร์ canton fair
    SEO
สถิติผู้เข้าชม
 ขณะนี้มีผู้เข้าใช้ 14
 ผู้เข้าชมในวันนี้ 302
 ผู้เข้าชมทั้งหมด 379,772
24 พฤศจิกายน 2560
อา จ. อ. พ. พฤ ศ. ส.
   
10  11 
12  13  14  15  16  17  18 
19  20  21  22  23  24  25 
26  27  28  29  30     
             
 เรียนภาษาจีนให้ได้ผล
เรียนภาษาจีนหลักสูตรที่นี่เร่งรัด พูดได้เป็นเร็ว 
heart

 
www.joy2china.com > เรียนภาษาจีนที่ไหนดี > เรียนพูดจีนด้วยตัวเอง
  ผู้เขียน
 หัวข้อ : เรียนพูดจีนด้วยตัวเอง (อ่าน 10502)   
Admin
Guest
linsusian1978@hotmail.com
เมื่อ 13 พฤศจิกายน 2552 15:48 น.
ประโยคที่ 1  ฉันชื่อเกาเฉียง คุณชื่ออะไร

你 好! 我  叫  高  强,  你 叫  什  么  名  字?



nǐ hǎo wǒ jiào gāo qiáng nǐ jiào shén me míng zi

หนี  ห่าว    หว่อ  เจี้ยว   เกา     เฉียง     หนี่  เจี้ยว   เฉิน      เมอ   หมิง    จึ

 

你 แปลว่า คุณ

好 แปลว่า ดี 

我 แปลว่า ฉัน

叫 แปลว่า เรียก ทัก มีชื่อ

 什 么แปลว่า อะไร

名 字 แปลว่า ชื่อ  

字 มักใช้ต่อท้ายคำนาม

名 แปลว่า ชื่อเสียง ชื่อเรียก ลักษณะนามแทนคน

 







 


แก้ไขเมื่อ 14 พฤศจิกายน 2560 15:09 น.
IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
linsusian1978@hotmail.com
ตอบ # 1 เมื่อ 14 พฤศจิกายน 2552 21:49 น. [แจ้งลบ]

ประโยคที่ 2  บ้านคุณอยู่ที่ไหน



你 家 在  哪 儿?

nǐ jiā zài nǎ ér

หนี่  เจีย ไจ้    หน่า เอ๋อ



家 แปลว่า บ้าน

在 แปลว่า อยู่

哪 儿 แปลว่า ที่ไหน



你 在 哪 儿? คุณอยู่ที่ไหน

 

แก้ไขเมื่อ 1 เมษายน 2554 12:56 น.
IP : 125.25.118.XXX
admin
Guest
linsusian1978@hotmail.com
ตอบ # 2 เมื่อ 16 พฤศจิกายน 2552 18:22 น. [แจ้งลบ]

ประโยคที่ 3  ขึ้นรถตรงไหนคะ



请  问  在  哪 儿  坐  车?

qǐnɡ wèn zài nǎ ér zuò chē

ฉิ่ง      เวิ่น     ไจ้      หน่า  เอ๋อ  จั้ว    เชอ





请 ขอ กรุณา

问 ถาม

在  อยู่

坐  นั่ง

车 รถ


 

แก้ไขเมื่อ 1 เมษายน 2554 12:56 น.
IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 3 เมื่อ 17 พฤศจิกายน 2552 19:30 น. [แจ้งลบ]
ต่อจากเมื่อวาน ประโยคที่ 4 ก็ขึ้นตรงนี้ไง

就 在  这 儿。

jiù zài zhè ér

จิ้ว   ไจ้      เจ้อ   เอ๋อ


就  ก็

这 儿   นี่

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 4 เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2552 12:01 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 5  ขอถามหน่อยค่ะ มีห้องว่างมั้ยคะ



请  问, 有  空  房  间  吗?

qǐng wèn yǒu kōng fáng  jiān ma

ฉิ่ง       เวิ่น      โหย่ว   ข้ง      ฝัง      เจียน    มา



请  ขอ

问  ถาม

有  มี

空  ว่าง

房间   ห้อง

吗    มั้ย ใส่เมื่อต้องการถาม

เช่น  有吗 ?  มีมั้ย

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 5 เมื่อ 20 พฤศจิกายน 2552 12:55 น. [แจ้งลบ]



ประโยคที่ 6 ตรงนี้หมายความว่าอะไร



这  是  什  么  意 思?

zhè shì shén me yì si

เจ้อ ซื่อ เฉิน เมอ อี้ ซือ


这  是    นี้

什  么   อะไร

 意 思   ความหมาย

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 6 เมื่อ 21 พฤศจิกายน 2552 14:50 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 7  ขอโทษที ,ฉันมาสาย



对  不 起,我  来  晚  了

duì bù qǐ wǒ  lái wǎn le

ตุ้ย    ปู้     ฉี่     หว่อ     ไหล   หว่าน  เลอ



对   มีความหมายเยอะมาก เป็นได้ทั้งคำนาม บุพบท กริยา ที่ใช้บ่อยๆ แปลว่า ใช่ ถูก 



不对  ไม่ถูก

对了! จะใช้เวลาอุทานเมื่อนึกอะไรออก ความหมายเดียวกับ เออ ใช่!

 



不  ไม่

起  เหมือน ตุ้ย มีที่ใช้เยอะมาก ในที่นี้รวมกันสามคำแปลว่า ขอโทษ



起来 ลุกขึ้นมา



来  มา

晚  สาย

了  แล้ว ใช้ต่อท้ายเมื่อกระทำกริยานั้นเสร็จแล้ว



 


 

IP : 125.25.131.XXX
admin
Guest
ตอบ # 7 เมื่อ 22 พฤศจิกายน 2552 16:53 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 7  ขอโทษนะคะ คุณโทรผิดแล้ว



对  不 起,你 打  错 了

duì bù qǐ nǐ dǎ cuò le

ตุ้ย    ปู้      ฉี่     หนี่   ต่า    ชั่ว     เลอ



 


 

IP : 125.25.94.XXX
admin
Guest
ตอบ # 8 เมื่อ 24 พฤศจิกายน 2552 14:12 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 8  ขนมไหว้พระจันทร์อร่อยจริงๆ



 月  饼  真  好  吃!

เยว่      ปิ่ง      เจิน       ห่าว    ชือ

yuè bǐng zhēn hǎo chī

月  เดือน  พระจันทร์

饼 เรียกของกินที่ลักษณะเป็นก้อน ชิ้น แผ่น

真   จริง

 吃  กิน

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 9 เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2552 15:34 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 9 ใช้บัตรเครดิตได้มั้ยครับ



可 以  用  信  用  卡 吗?

kě yǐ yòng  xìn  yòng  kǎ ma

เขอ  อี่    ย่ง         ซิ่น      ย่ง          ข่า   มะ



可 以  สามารถ

用       ใช้

信       เชื่อ ไว้ใจ

卡       บัตร



信 用 卡

บัตรเครดิต

 


 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 10 เมื่อ 26 พฤศจิกายน 2552 13:20 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 10  ไม่ได้

 

不 可 以

bù kě yǐ

ปู้   เขอ    อี่



可 以

kě yǐ

ได้ 



不 ไม่  ใช้ตามกริยาได้มากมายลองนำศัพท์จากประโยคก่อนหน้านี้มาใส่ดู

不   去       ไม่ไป

不   吃        ไม่กิน

不   好吃        ไม่อร่อย

不   信        ไม่เชื่อ

不   看        ไม่ดู

不   好        ไม่ดี

不  对         ไม่ถูก

不  来         ไม่มา

不  是         ไม่ใช่

不   在         ไม่อยู่



 


แก้ไขเมื่อ 25 ธันวาคม 2558 14:47 น.
IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 11 เมื่อ 27 พฤศจิกายน 2552 17:58 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 11  คุณเป็นไรไป



你 怎  么  了?

nǐ zěn me le

หนี่ เจิ่น  เมอ   เลอ



怎 么 ยังไง อะไร ทำไม



怎       么     样?  เป็นยังไง

zěn me  yàng

 เจิ่น   เมอ    ยั่ง


 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 12 เมื่อ 28 พฤศจิกายน 2552 22:30 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 12 ลองเอากริยาต่อจาก 怎 么 จะได้อีกหลายประโยคที่ใช้บ่อยๆ



怎 么 作  จั้ว  ทำยังไง

怎 么 用 หย้ง   ใช้ยังไง

怎 么 读  ตู๋        อ่านยังไง

怎 么 走  โจ่ว     ไปยังไง



ลองฝึกใช้ดู มีอีกมากมาย
IP : 125.25.92.XXX
admin
Guest
ตอบ # 16 เมื่อ 2 ธันวาคม 2552 16:51 น. [แจ้งลบ]
ต่อประโยคที่ 13 พวกเราทานอะไรกันดี



我  们  吃  什  么?

wǒ men chī shén me

หว่อ เหมิน   ชือ    เฉิน       เมอ

IP : 221.128.122.XXX
pikkang
Guest
pikkang_kat@hotmail.com
ตอบ # 17 เมื่อ 3 ธันวาคม 2552 09:40 น. [แจ้งลบ]
หนี ห่าว หว่อ เมิน เหมย เจี้ยน กว้อ เมี่ยน ซิ่ง ห้วย หนิน ก้วย ซิ่ง

หนี่ เจี้ยว เสริน เมอะ หมิง จึ  หนี่ จั้ย หน่า เออร์      
IP : 118.175.72.XXX
admin
Guest
ตอบ # 18 เมื่อ 3 ธันวาคม 2552 10:40 น. [แจ้งลบ]
你好,好像你的电脑不能打汉字.你是哪个国家呢?

我是为这留言负责人. 素琳

你呢?
IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 21 เมื่อ 4 ธันวาคม 2552 12:04 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 14  ที่นี่มีอาหารอะไรบ้างคะ

 

 这儿  有  什  么  菜?

  zhèr yǒu shén me cài

    เจ้อร    โหย่ว  เฉิน      เมอ    ชั่ย



菜 ผัก กับข้าว

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 22 เมื่อ 6 ธันวาคม 2552 22:24 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 15  เอาเป็ดปักกิ่งที่นึงครับ  



我  们  要  一 份  北  京  烤  鸭

wǒ men yào yí fèn běi jīng  kǎo yā

หว่อ  เหมิน   เหย้า  อี    เฟิ่น   เป่ย   จิง       เข่า     ยา



一 份 ลักษณะนาม 

烤 ย่าง

鸭   เป็ด

   พูดแล้วอยากกิน
IP : 125.25.106.XXX
admin
Guest
ตอบ # 23 เมื่อ 7 ธันวาคม 2552 10:47 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 16  พวกเรากินจ๋าเจี้ยงเมี่ยนกันเถอะ



我  们  吃  炸  酱  面  吧。

wǒ men chī zhá jiàng miàn  ba

หว่อ  เหมิน   ชือ   จ๋า      เจี้ยง      เมี่ยน     ปะ

 


炸 มีสองความหมาย

ระเบิด

ทอด

酱 ซอส

酱油  เจี้ยง โหยว  ซอสถั่วเหลือง

面 ก๋วยเตี๋ยว

吧  ใช้เป็นคำชักชวน



  จ๋าเจี้ยงเมี่ยนเป็นอาหารท้องถิ่นของปักกิ่ง จะมีบะหมี่ลวก ทานกับน้ำซอสที่ผัดกับน้ำมันและแตงกวาซอย ถั่วงอก หมูนิดหน่อย คลุกทุกอย่างให้เข้ากัน เป็นอันเสร็จ แต่บางคนก็ว่าเป็นอาหารของเกาหลี

 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 24 เมื่อ 8 ธันวาคม 2552 13:09 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 17  เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่คะ



这  件  衣  服 多  少  钱?

zhè  jiàn yī  fu duō shǎo qián

เจ้อ     เจี้ยน  อี       ฝู    ตัว      เส่า        เฉียน



件  ลักษณะนาม  ตัว

衣  服   เสื้อผ้า

多      มาก

少       น้อย

 多  少  เท่าไหร่ 

ภาษาจีนจะใช้คำคุณศัพท์ตรงข้ามกันเมื่อรวมกันจะได้คำใหม่เช่น

大 ต้า  ใหญ่

小  เสี่ยว  เล็ก

大小 ขนาด

钱   เงิน

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 25 เมื่อ 9 ธันวาคม 2552 12:15 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 18  ขอลองได้มั้ยครับ



我  可 以 试  一 下  吗?

wǒ kě yǐ shì  yí  xià ma

หว่อ  เขอ อี่    ซื่อ     อี      เซี่ย    มา


可 以  ได้ สามารถ

试    ลอง

一 下   สักหน่อย  สักครู่   

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 26 เมื่อ 10 ธันวาคม 2552 20:13 น. [แจ้งลบ]

ประโยคที่ 19 มีขนาดใหญ่กว่านี้นิดนึงมั้ย



有  没  有  大 一 点儿 的?

yǒu méi yǒu  dà  yì diǎnr de

โหย่ว  เหมย โหย่ว  ต้า     อี     เตี่ยนร  เตอะ

 

IP : 125.25.157.XXX
admin
Guest
ตอบ # 27 เมื่อ 11 ธันวาคม 2552 10:48 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 20  ขอโทษค่ะ ฉันมาสาย



对  不 起,我  来  晚  了。

duì bù qǐ wǒ  lái wǎn le

ตุ้ย    ปู้      ฉี่    หว่อ    ไหล   หว่าน  เลอ



晚   เวลาเย็น กลางคืน ช้า สาย 

晚上好 หว่านซ่างห่าว

สวัสดีตอนเย็น

晚安 หว่าน อัน

ราตรีสวัสดิ์

 


 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 28 เมื่อ 13 ธันวาคม 2552 09:59 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 21  วันนี้ไปเรียนไม่ไหว



我  今 天  不  能  去  上  课 了

wǒ jīn tiān  bù néng qù  shàng kè  le

หว่อ  จิน    เทียน   ปู้    เหนิง     ชวี้       ซ่าง      เค่อ     เลอ


今 天  วันนี้

明  天  หมิงเทียน

พรุ่งนี้

后天 โฮ่ว เทียน

มะรืนนี้

大后天  ต้า โฮ่ว เทียน

มะรืนของมะรืนนี้

昨天  จั๋ว เทียน

เมื่อวาน

课  บทเรียน

上  课  เข้าเรียน

下  课  เซี่ย เค่อ

เลิกเรียน

能  สามารถ

可能 เข่อ เหนิง

บางที อาจจะ

 

 

IP : 125.25.123.XXX
admin
Guest
ตอบ # 29 เมื่อ 14 ธันวาคม 2552 12:10 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 22  เธอเป็นอะไรไป



你 怎  么  了?

nǐ zěn me le

หนี่  เจิ่น   เมอ   เลอ



ใช้ได้หลายสถานการณ์ = whats  wrong with you?

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 30 เมื่อ 15 ธันวาคม 2552 16:19 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 23 ไม่เป็นไร



méi shén me 

没  什  么

เหมย  เฉิน   เมอ

 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 31 เมื่อ 16 ธันวาคม 2552 12:12 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 24  ช่วยพูดช้าหน่อยได้มั้ยคะ



请  慢  一  点  儿  说

qǐng màn yì dián ér shuō

ฉิ่ง        ม่าน    อี    เตี่ยนร       ซัว



慢  ช้า

慢慢  ค่อยๆ

慢慢 说  ค่อยๆพูด

说 พูด

 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 32 เมื่อ 17 ธันวาคม 2552 11:36 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 25  ช่วยอะไรหน่อยได้มั้ยครับ



请  你  帮  我  个  忙, 好  吗?

qǐng nǐ bāng wǒ gè máng hǎo ma

ฉิ่ง      หนิน  ปัง       หว่อ  เกอ  หมาง     ห่าว    มา





帮 ช่วย

忙  ยุ่ง

帮忙  ช่วย  ใช้แยกกันได้โดยเมื่อแยกกันต้องมีนาม วลี มาแทรกกลาง เช่น



谢谢你,帮我一个大忙

ขอบคุณที่เธอช่วยเรื่องสำคัญนี้



帮我

ช่วยฉัน เป็นคำสั่ง  



帮帮我 น้ำเสียงกึ่งขอร้องให้ช่วย







 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 33 เมื่อ 18 ธันวาคม 2552 10:54 น. [แจ้งลบ]

ประโยคที่ 26 เธอทานข้าวหรือยัง



你  吃  饭 了  吗?

nǐ chī fàn le ma

หนี่   ชือ    ฟั่น    เลอ  มา


吃 กิน

饭 ข้าว



我  吃  过  了。

wǒ chī guò le

หว่อ  ชือ    กั้ว     เลอ

ฉันทานแล้ว



过 ผ่าน เคย เลย

听过了 ทิง กั้ว เลอ

ฟังแล้ว

去过了 ชวี้ กั้ว เลอ

เคยไปแล้ว



 周末愉快

โจว ม่อ หยู ไขว้

ขอให้มีความสุขในสุดสัปดาห์   




 

IP : 221.128.122.XXX
admin
Guest
ตอบ # 34 เมื่อ 19 ธันวาคม 2552 20:17 น. [แจ้งลบ]

ประโยคที่ 27 ผลสอบคราวนี้เป็นไงบ้าง



ช่วงนี้กำลังเป็นช่วงสอบประโยคนี้น่าจะได้ใช้


这  次 考  试  成  绩 怎  么  样?

zhè  cì kǎo  shì  chéng jì zěn me  yàng

เจ้อ     ซื่อ   เข่า      ซื่อ       เฉิง     จี้     เจิ่น   เมอ     หย้าง


这 นี้

这个  อันนี้

次  ครั้ง

考试  สอบ

成绩  ผลลัพธ์

样  รูปแบบ

样子  ลักษณะ ท่าทาง

他的样子 รูปร่างลักษณะของเขา

都一样 เหมือนกันหมด

 

IP : 125.25.119.XXX
admin
Guest
ตอบ # 35 เมื่อ 21 ธันวาคม 2552 10:08 น. [แจ้งลบ]
ประโยคที่ 28  ก็พอได้

ประโยคนี้ใช้ตอบได้หลายสถานการณ์มาก   ถามความเห็น ถามสถานการณ์ ถามความสามารถ

还  可 以

hái kě yǐ

ไห    เขอ  อี่



还 ยัง



还有 ยังมี

还有没有? ยังมีอีกมั้ย

 


得  了  优  秀

dé liǎo yōu xiù

เต๋อ  เหลี่ยว  โยว ซิ้ว



优  秀  ฉลาด

得  ได้รับ

ตัวนี้ใช้ได้หลายความหมายเช่นกัน อีกความหมายคือต้อง แต่อ่านเป็น เต่ย

我      得          走       了 

หว่อ เต่ย       โจ่ว    เลอ

ผมต้องไปแล้ว



了 ตัวนี้ปกติอ่านว่า เลอ ใช้วางหลังกริยาแสดงว่าทำกริยานั้นเสร็จไปแล้ว

แต่มีความหมายอื่นโดยเน้นไปทางการชื่นชม แสดงความรู้สึกแบบสุดๆ  แต่จะอ่านว่า เหลี่ยว

เช่น 不得了, 了不得,了不起 


 

IP : 221.128.122.XXX

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Reply ตอบกลับกระทู้

ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ ตัวขีดกลาง ชิดซ้าย กึ่งกลาง ชิดขวา รูปภาพ ลิ้งก์ ขนาดต้วอักษร สีต้วอักษร

    แนบไฟล์ :
(ขนาดไฟล์ไม่เกิน 2 MB.)
    ผู้เขียน : *
    E-mail : *
 ไม่ต้องการแสดง E-mail
    รหัสตรวจสอบ : Security Image
* กรุณากรอกรหัสที่อยู่ในรูป
Copyright 2009 by joy2china.com
Engine by MAKEWEBEASY