ผู้เขียน |
หัวข้อ : สำนวนจีนพาสนุก (อ่าน 27564)
|
Webmaster
Admin |
|
|
เมื่อ 23 กรกฎาคม 2557 22:20 น.
|
|
สำนวนจีนที่เหมือนไทย ก็มีอยู่ไม่น้อยมาลองดูอันนี้กันค่ะ
สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น
百听不如看一眼。
ไป่ทิงปู้หรูคั่นอีเหยี่ยน
แปลตามศัพท์ คือ ฟังร้อยครั้งไม่เท่าเห็นกะตาหนึ่งที  |
|
แก้ไขเมื่อ 19 มีนาคม 2563 19:52 น.
IP : 125.24.91.XXX
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
1
เมื่อ
25 กรกฎาคม 2557 09:34 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
มาแล้วจ้าอีกอันนึงยังอยู่กับการใช้คำว่าร้อยเหมือนกัน
百听不厌 ไป่ทิงปู๋เยี่ยน
ฟังร้อยทีก็ไม่เบื่อ คือ ฟังเท่าไรก็ไม่เบื่อ |
|
IP : 125.24.89.XXX
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
4
เมื่อ
29 กรกฎาคม 2557 14:58 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
เหนือฟ้ายังมีฟ้า ได้ยินกันบ่อยๆ ในหนุงยุทธจักร
天上还要天 เทียนซ่างไหเหย้าเทียน |
|
IP : 101.109.204.XXX
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
5
เมื่อ
30 กรกฎาคม 2557 10:31 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
รักแรกพบใครเจอกับตัวเองคงอินกว่าใครเพื่อนเลย
一见钟情 อี๋เจี้ยนจงฉิง รักแรกพบ สงสัยจะมีทุกภาษาเลยคำนี้
|
|
IP : 101.109.200.XXX
|
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
9
เมื่อ
3 สิงหาคม 2557 10:05 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
马马虎虎 หมาหม่าฮูฮู สะเพร่า เลินเล่อ ไม่รอบคอบ |
|
IP : 125.25.115.XXX
|
|
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
14
เมื่อ
11 สิงหาคม 2557 10:01 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
หนังจอมยุทธกันต่อ
คำนี้ยอดฮิต
บุญคุณต้องทดแทน
知恩必报 จือเอินปี้เป้า
หนี้แค้นต้อองชำระ
有仇必报 โหย่วโฉวปี้เป้า |
|
IP : 125.24.83.XXX
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
15
เมื่อ
12 สิงหาคม 2557 11:06 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
นิทานสอนใจ เรื่องคำอัปมงคล
ณ เมืองเล็กๆ แห่งหนึ่ง มีชายผู้หนึ่งมีนิสัยชอบพูดคำหยาบ ทั้งสิ่งที่เอ่ยออกมายังไม่เป็นมงคลอีกด้วย ส่งผลให้ชาวบ้านร้านช่องต่างรังเกียจเดียดฉันท์พฤติกรรมของเขาอย่างยิ่ง
ครั้งหนึ่ง เศรษฐีที่อยู่บ้านใกล้เรือนเคียงเพิ่งสร้างโถงรับแขกหลังใหม่เสร็จ ช่างเพิ่งเก็บอุปกรณ์ได้ไม่ทันครบ เศรษฐีก็จัดให้มีงานเลี้ยงฉลองขึ้น ชายผู้นี้แม้จะไม่ได้รับเชิญแต่ก็ตั้งใจจะลอบเข้าไปปะปนเป็นแขกเหรื่อในงานกับเขาด้วย ทว่า เมื่อเดินไปถึงหน้าประตู คนรับใช้เศรษฐีกลับปิดประตูล็อกกลอนเสียแน่นหนา แสดงท่าทีว่าไม่ต้อนรับ
เมื่อเห็นว่าถูกเศรษฐีบ้านใกล้เรือนเคียงหักหน้าเช่นนั้น ชายคนดังกล่าวจึงตะโกนด่าทออยู่หน้าประตูความว่า “ประตูสุนัขปิดเสียแน่นหนา คาดว่าคนที่อยู่ข้างในต้องตายห่ากันหมดแล้วแน่ๆ”
เศรษฐีเจ้าของบ้านซึ่งแอบอยู่ด้านในพอได้ฟังคำด่า ก็โมโหโกรธาอย่างยิ่ง เปิดประตูออกมาโต้กลับว่า “บ้านอั๊วจับจ่ายไปเป็นพันตำลึงทองสร้างโถงรับแขกหลังใหม่ กว่าจะสร้างเสร็จต้องเหนื่อยยากมิใช่น้อย ลื้อกล้าพูดหมาๆ อย่างนี้ออกมาช่างไม่ไว้หน้าอั๊วเสียเลย!” พอได้ยินคำตัดพ้อจากเศรษฐี ชายปากสุนัขจึงตอบกลับว่า “ไอ้ห้องโถงอันนี้ถ้าเอาออกไปเร่ขายอย่างมากข้าว่ามีค่าไม่เกินทองห้าร้อยตำลึง ท่านเศรษฐีกล้าพูดได้อย่างไรว่าห้องโถงของท่านมีค่าสูงถึงพันตำลึงทอง?”
เศรษฐีได้ยินดังนั้นก็ยิ่งโกรธเข้าไปใหญ่ โต้กลับไปอีกว่า “อั๊วยังไม่เคยพูดเลยว่าจะขาย ลื้อมีสิทธิอะไรมาวัดค่าตีราคาทรัพย์สินของอั๊ว!” ชายคนเดิมจึงต่อปากต่อคำกลับไปว่า “ที่ข้าแนะนำให้ท่านขายน่ะก็เพราะหวังดีดอก เพราะหากวันใดเกิดไฟไหม้ขึ้นมา ไอ้ห้องโถงซังกะบ๊วยหลังนี้แม้แต่จะแลกกับขี้หมากองเดียวก็ไม่คุ้ม!”
ต่อมา ยังมีเพื่อนบ้านอีกหลังหนึ่ง ซึ่งเจ้าของบ้านกว่าจะมีทายาทสืบสกุลคนแรก อายุก็ปาเข้าไป 50 กว่าปีแล้ว เมื่อมีเรื่องมงคลเช่นนี้ญาติสนิทมิตรสหายและเพื่อนบ้านจึงต่างทยอยเดินทางมาแสดงความยินดี โดยทุกคนเมื่อทราบว่าชายผู้นี้ตั้งใจจะเดินทางมาอวยพรกับเขาด้วยจึงรีบเข้าไปพูดดักหน้าก่อนว่า “เจ้าน่ะ แต่ไหนแต่ไรมาก็ชอบพูดเรื่องอัปมงคล พวกข้าอยากเตือนเจ้าว่าอย่าไปเลยจะดีกว่า” ด้านชายปากสุนัขได้ยินดังนั้นจึงตอบไปว่า “ให้ข้าไปกับพวกเจ้าด้วยเถอะน่า พอถึงที่นั่นข้าจะไม่พูดอะไรเลยสักคำ อย่างนี้พอใจพวกเจ้าหรือยัง?”
พอถึงบ้านดังกล่าว ตั้งแต่เดินเข้าประตูไป จนถึงดื่มสุราอวยพร ชายคนดังกล่าวก็ปิดปากเงียบไม่กล่าววาจาใดๆ ตามที่สัญญาเอาไว้จริงๆ ทำให้เพื่อนฝูงต่างพึงพอใจเป็นอย่างยิ่ง กระทั่งตอนที่กล่าวร่ำลาเจ้าบ้าน เขาจึงพูดออกมาเพียงประโยคเดียวว่า “วันนี้ทั้งวันข้าไม่ได้กล่าวคำอัปมงคลใดๆ สักคำ เพราะฉะนั้นหลังจากข้าก้าวเท้าออกจากบ้านไป ถ้าลูกชายของท่านเกิดป่วยตายขึ้นมาจะมาโทษข้าไม่ได้แล้วนะ!”
เรียบเรียงจาก 《笑林广记》โดย โหยวซี่จู่เหริน (游戏主人), ราชวงศ์ชิง
ขอบคุณที่มา : manger online
|
|
IP : 180.180.20.XXX
|
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
19
เมื่อ
23 สิงหาคม 2557 20:47 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
ช่วงนี้เห็นเริ่มขายขนมไหว้พระจันทร์กันแล้ว
ของอร่อยมาอีกแล้ว
中秋节 จงชิวเจี๋ย วันไหว้พระจันทร์
พรุ่งนี้มาดูขนมไหว้พระจันทร์กัน |
|
IP : 125.24.73.XXX
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
22
เมื่อ
28 สิงหาคม 2557 09:19 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
เริ่มต้นยากเสมอ
万事开头难 ว่านซื่อไคโถวหนาน |
|
IP : 125.25.115.XXX
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
23
เมื่อ
29 สิงหาคม 2557 22:18 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
ของฟรีไม่มีในโลก
天下没有掉馅饼 เทียนเซี่ยเหมยโหย่วเตี้ยวเซี่ยนปิ่ง
没有免费的午餐 เหมยโหย่วเหมี่ยนเฟ่ยเตอะอู่ชัน |
|
แก้ไขเมื่อ 4 กันยายน 2557 22:47 น.
IP : 180.180.25.XXX
|
|
|
|
|
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
29
เมื่อ
7 กันยายน 2557 14:36 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
เทศกาลไหว้พระจันทร์ หรือ เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วง (อังกฤษ: Moon Festival[1], Mid-Autumn Festival; จีนตัวเต็ม: 中秋節; จีนตัวย่อ: 中秋节; พินอิน: zhōngqiū jié; เวียดนาม: Tết Trung Thu) เป็นเทศกาลตามวัฒนธรรมจีนที่มีขึ้นในกลางฤดูใบไม้ร่วง เพื่อเฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยว จะมีขึ้นในคืนวันเพ็ญเดือน 8 ตามปฏิทินจันทรคติ (กันยายนตามปฏิทินสากล)
ในเทศกาลนี้ ชาวจีนจะเฉลิมฉลองด้วยการไหว้ดวงจันทร์ในเวลากลางคืน ในบางประเทศ เช่น ฮ่องกง, ไต้หวัน, สิงคโปร์ หรือเวียดนาม[2] จะจัดเป็นประเพณีใหญ่ มีการเฉลิมฉลองด้วยโคมไฟสีแดง[3] เป็นสีสันยามค่ำคืน หรือบางแห่งอาจมีการเชิดมังกร[4] ทั้งนี้จะมีชื่อเรียกต่างกันออกไปตามแต่ท้องถิ่น
นอกจากนี้แล้ว ยังมีขนมชนิดหนึ่ง เรียกว่า "ขนมไหว้พระจันทร์" (月饼) ที่มีสันฐานกลมคล้ายขนมเค้ก ทำจากแป้ง มีไส้ต่าง ๆ เป็นธัญพืช ใช้เซ่นไหว้และรับประทานกันจนเป็นเอกลักษณ์สำหรับเทศกาลนี้[1]
ที่มาของเทศกาลนี้ เกี่ยวกับเทพปกรณัมจีนที่เล่าถึง เทพธิดาแห่งดวงจันทร์ ที่ชื่อ "ฉางเอ๋อ" (嫦娥) ซึ่งเป็นหญิงคนรักของโฮวอี้ นักยิงธนูแห่งสวรรค์ ที่ใช้ธนูยิงดวงอาทิตย์ตกลงไปถึง 9 ดวงจากทั้งหมด 10 ดวง ซึ่งเป็นการกระทำที่ฝ่าฝืนบัญชาสวรรค์ จึงโดนลงทัณฑ์ให้ไปใช้ัชีวิตธรรมดาเช่นมนุษย์ทั่วไปบนโลกมนุษย์กับฉางเอ๋อ แต่แล้วโฮวอี้ก็ถูกคนสนิททรยศฆ่าตาย ส่วนฉางเอ๋อนางได้ดื่มน้ำอมฤตเพื่อที่จะมีชีวิตอมตะ แล้วเหาะกลับไปยังดวงจันทร์อีกครั้งตามลำพังด้วยความเศร้าสร้อย ในยุคของฮั่นเหวินตี้ (漢文帝) แห่งราชวงศ์ฮั่น ได้ทรงพระสุบินว่า พระองค์ลอยขึ้นไปเที่ยวชมพระราชวังบนดวงจันทร์ และได้พบกับฉางเอ๋อกำลังร่ายรำอยู่อย่างงดงาม ในสุบินนั้น พระองค์ทรงเพลิดเพลินและเกษมสำราญเป็นอย่างยิ่ง กระทั่งเมื่อตื่นพระบรรทมและโปรดให้สุบินนั้นเป็นความจริง จึงมีรับสั่งให้นางสนมแต่งตัวและร่ายรำเลียนแบบเทพธิดาฉางเอ๋อที่พระองค์ได้พบเจอมา จนแพร่หลายไปสู่ราษฎรและเป็นประเพณีมา ซึ่งในอดีต ชาวจีนโดยเฉพาะหญิงสา่วจะสวดขอพรจากฉางเอ๋อเพื่อที่ขอให้มีความเยาว์วัยและงดงามตลอดไปดุจดั่งนาง[4]
นอกจากนี้แล้ว ยังมีอีกตำนานหนึ่งที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ ขณะที่ชาวฮั่นถูกปกครองอย่างกดขี่จากชาวมองโกล (ราชวงศ์หยวน) ได้มีการก่อกบฏขึ้นของชาวฮั่น ด้วยการแอบส่งสาสน์บอกต่อ ๆ กันในไส้ขนม ความว่า คืนนี้เมื่อเวลายาม 3 ให้ทุกบ้านจัดการสังหารทหารมองโกลให้หมด อันเป็นที่มาของขนมไหว้พระจันทร์[1]
ที่มา วิกิพีเดีย
|
|
IP : 125.25.102.XXX
|
|
Webmaster
Admin |
|
|
ตอบ #
30
เมื่อ
9 กันยายน 2557 16:27 น.
|
[แจ้งลบ]
|
|
|
วันนี้เอาคำภาษาอังกฤษที่คนชอบใช้บ่อยๆ มาใช้กัน
nobody perfect ไม่มีใครเพอร์เฟกต์
没有十全十美 เหมยโหย่วสือฉวนสือเหม่ย |
|
IP : 101.109.206.XXX
|
|